Ю.В. Откупщиков К истокам слова. - Спб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2005
Вот небольшой фрагмент, который даёт представление о книге Ю.В. Откупщикова, а ещё даёт пищу для размышления J
"Уже давно было замечено, что степень различия между языками земного шара далеко не одинакова. Украинец без особого труда может понять русского, но он совсем не поймёт испанца или японца. Румын, хотя и с трудом, может объясниться с итальянцем, но, не изучив английского языка, он не поймёт англичанина.
В чем же здесь дело? Оказывается, языки, которыми пользуются люди, объединяются в группы, связанные между собой большей или меньшей степенью родства. Это родство объясняется общностью происхождения языков, входящих в одну и ту же группу.
Языковые группы.
Очень близки между собой языки русский, украинский и белорусский, образовавшиеся на основе древнерусского языка. Эти языки называются восточнославянскими. Изменения, происшедшие в них на протяжении нескольких столетий, привели к ряду серьёзных расхождений. Но эти расхождения не столь велики, чтобы лишить носителей русского, украинского и белорусского языков возможности понимать друг друга при взаимном общении.
Значительно более серьёзные расхождения мы обнаружим, если сопоставим восточнославянские языки с западнославянскими (чешский, польский) и южнославянскими (болгарский, сербский). Но восточно-, западно- и южнославянские языки всё же имеют между собой много общего, так как все они входят в единую родственную группу славянских языков. Общность происхождения этих языков проявляется уже в многочисленных лексических (словарных) совпадениях, представление о которых даёт приведённая ниже таблица.
Русский язык | Чешский язык | Болгарский язык | Сербский язык |
отец | otec | отéц | òтац |
сестра | sestra | сестрá | сèстра |
вода | voda | водá | вòда |
нога | noha | ногá | нòга |
зеленый | zelený | зелéн | зèлен |
новый | nový | нов | нôв |
два | dva | два | два |
три | tři | три | три |
бедро | bedro | бедрó | бèдро |
окно | okno | окнó | òкно |
Разница между приведёнными словами в основном сводится к расхождениям в месте ударения и к сравнительно незначительным особенностям в произношении отдельных звуков. Количество подобных соответствий между славянскими языками можно было бы увеличить во много раз.
О близком родстве славянских языков говорят не только многочисленные лексические соответствия, но и общие черты грамматического строя этих языков. В склонении существительных и прилагательных, в спряжении глаголов славянские языки имеют немало точек соприкосновения, свидетельствующих об общности их происхождения.
Однако праславянский, или общеславянский, язык, к которому восходят все современные славянские языки, не сохранился. В нашем распоряжении нет никаких праславянских памятников письменности. Поэтому праславянский язык может быть частично восстановлен главным образом лишь на основании сравнения сохранившихся славянских языков.
В этом отношении иначе обстоит дело у другой группы родственных языков, в которую входят итальянский, испанский, португальский, французский, румынский и некоторые другие языки (романская группа). Общим источником, к которому восходят все романские языки, является латинский язык, многочисленные письменные памятники которого сохранились до нашего времени. Латинский язык — это язык древних римлян. Вместе с ростом могущества Рима — в результате захвата всё новых и новых земель — латинский язык между III в. до н.э. и II в. н.э. постепенно распространился сначала по всей Италии, а затем на территории современной Франции, Испании, Румынии. Именно здесь во второй половине I тысячелетия н.э. на базе латинского языка возникли новые романские языки. По-латыни слово Romanus [ромá:нус] означает "римский". Поэтому языки, явившиеся дальнейшим этапом развития латинского языка, стали называться романскими.
Так как происхождение этих языков из общего источника засвидетельствовано исторически, нет особой необходимости приводить здесь таблицу с лексическими соответствиями из разных романских языков.
Близкие родственные связи обнаруживаются также между германскими языками (английский, немецкий, голландский, датский, шведский и др.) Как и в случае с языками славянскими, здесь мы также не располагаем памятниками письменности, относящимися к прагерманской эпохе. Однако близкое родство германских языков ясно выступает в приводимой таблице. (Примеры не снабжены транскрипцией. Общность происхождения всех слов видна и при обычной орфографии.)
Значение | Английский язык | Голландский язык | Немецкий язык | Шведский язык |
человек | man | man | Mann | man |
рука | hand | hand | Hand | hand |
зима | winter | winter | Winter | vinter |
пить | drink | drinken | trinken | dricka |
сын | son | zoon | Sohn | son |
петь | sing | zingen | singen | sjunga |
нос | nose | neus | Nase | näsa |
Родство каждой языковой группы, относящейся к индоевропейским языкам, как и в случае со славянскими и германскими языками, может быть подтверждено большим количеством лексических (а также и грамматических) соответствий".